Рейтинг@Mail.ru

СТИХ 236, ТРИ НЕБЕСНЫХ СЛУЖИТЕЛЯ

Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!

Как повелел нам

Аар Тойон,

Защитник добросердечных людей,

Поддерживающий их

На поводьях струящихся золотых,

Как повелел нам, как приказал

Владыка рода айыы,

Как Чынгыс Хаан указал,

Как Дьылга Тойон утвердил,

Если вы – во мгновенье ока – сейчас

Не прекратите бой,

Не дадите клятву – кончить вражду

И по-мирному разойтись,

Если по-прежнему будете вы

Упорствовать в злобе своей,

То мы, огневым

Арканом своим

Намертво вас обоих скрутив,

Унесем отсюда за грань земли

На склон Золотой горы,

Из-за которой солнце встает,

На темя Святой горы,

Из-за которой месяц встает!

Отвечайте четко, да побыстрей

Всяким твердым словом своим:

Миром согласны

Вы разойтись? –

Так небесные слуги-богатыри

Голосами раскатистыми, как гром,

Прокричали им с высоты.

 

Бедовый сын

Бесноватых небес,

Обладатель восьмидесяти восьми

Хитростей колдовских,

Девяноста и девяти

Обманов и злобных чар,

Сеющий заразу вокруг себя,

Мечущий огненный мяч

Уот Усуму Тонг Дуурай –

Отчаянный удалец –

От злобы весь посинел,

Как медные опилки позеленел;

Мрачно оскалясь, кривясь

Вертящимся неуловимо своим

Призрачно-черным лицом,

Завыл, завопил,

Заревел в ответ.